Powered by Bravenet Bravenet Blog

Tag Board

Sau: intrati pe youtube si cautati:Mtropolita Leontia nu e greseala mai sus cautati exact asa.
Apropo??: de ce nu spune de asta d-l?http://www.youtube.com/watch?v=61gH1Y2Ysqk
СЕГОДНЯ: Сегодня у о. Елесей Елесеева родилась дочь. Он известил об этом христиан Приморья. У него с матушкой Ириной это седьмой ребенок. Поздравляю о. Елесея и м. Ирину. Пусть у вас все будет хорошо!???????Ai nostrii au mai multi??LA CANAL
astaga.com lifestyle on the net: astaga.com lifestyle on the net was here to say hello
SE: Pare ca asta e hitru da in ei cu armele lor si ei nu si dau seama?
???: ЯКО НЕ ПОДОБАЕТ СООБЩАТИСЯ С ЕРЕТИКАМИ В МОЛИТВЕ, ЯДЕНИИ И ПИТИИ. АА аблачяца ? и служыти в католическии церкви ПОДОБАЕТ?? Г-ДИН прасалов
INTERESNT: Articol pe nit-press?? nu cumva?? la suparat cineva? si e cu bataie lunga??Хеужели? дагрубил ево кто то?видно черныие тучи из далекои германии((
С: ПРАЗНИКОМ!
SE: pare ca cineva(?) apierdut partida de sah cu moscova? ei se mai intimpla nu tot ce zboara se....???
Люба: ХРИСТОС РOЖДАЕТСЯ! СЛАВИТЕ!CHRIST IS BORN! GLORIFY HIM!
Luba: Подобáше ýбо нáм, яко без беды стрáхом, удóбь молчáти. Любóвию же Дéво, песнь сложити, силою обострéною. Дело есть дрáго. Но О Мáти силу, елико же бысть изволéние дáждь. (Поклон)
Luba: Величáй душé моя честнéйшую небéсных вóинств, Деву пречистую Бóгородицу.
Luba: Тáинство стрáнно вижу, и преслáвно. Небо, сущу пещéру. Престóл Херувимскии Дéвицу. Ясли, вместилище. В нихже возлежé невместимыи Христóс Бог. Егóже хвáляще величáем.
Luba: Величáй душé моя иже в вертéпе рóждьшагося Царя Христá.
Luba: Дéвая днесь, Пресýщественнаго рoждáет. И земля вертéп, Неприкосновéнному принóсит. Áнгели с пáстырми славослóвят. Волсви-же со звездóю пýть шéствуют. Нас бо рáди родися, Отрочá млáдо превéчныи Бог.
Luba: Рождествó Твоé, Христé Бóже наш, возсия мирови свéт разýмныи. В нем бо иже звездáм служáщии, звездóю поучáхуся, Тéбе клáнятися Сóлнцу прáведному. И Тебé вéдети свыше Востóк, Гóсподи слáва Тебé.
Luba: Спасé люди чудодéя Владыка, мóкрую мóря волнý изсушивь дрéвле. Вóлею же рождься от Дéвы, стезю прохóдну небесé положи нáм. Егóже по существý, рáвна Отцу же и земным, слáвим.
Luba: Христóс рoждáется, слáвите. Христóс с небесé, срящите. Христóс на земли, возноситеся. Пóйте Гóсподеви вся земля, и весéлием воспóйте людие, яко прослáвися.
Astaga.com Lifestyle on The Net : Visit my Favorites blog
Luba: Поздравляю всех русских старовер по всём миру с торжественным праздником Рождеством Христовым!! Христос Рождаетса! Славите!! Christ is Born! Glorify Him!
Cum asa?: Nici o felicitare de creciun pe siteul lu Prrrr?
?: www.nita-press.de
?: www. ita-press.de
care: este site-ul lui prasalov????
spania: asteptam cu nerabdare pe 3 ian sosirea lu paisii cu pavel si fotgrafiile evident miraculoase care pling sa le pun in fata calculatorului poate ainceta sa mai plinga calculatoru?
У: прасалова уже 3 ва ианваря сматрите на ево саите?
ПРСАЛОВ: Не бути дурак и не паказаваи нам на будушии гог все тоии ересиии?:) понял?а то ....?
LA: MULTI ANI, LA CIT MAI MULTE EPARHII LA CIT MAI MULTI PREOTI , PROTOPREOTI DIAKONI EPISCOPI INCA VERO 2 VACARI SI TOT CE TI DORESTI DE RAU?( CA BINE?? DE UNDE?) PENTRU RELIGIA NOASTRA.LA MULTI ANI La multi bani! dai asa inainte leoo ca? maine poimaine ajungi sfint, deja prasalov numeste sfinta mitropolie? saracu posibil ca nu stie ce se intimpla aici? in interiorul acestor ziduri? BAFTA si un pic de minte
PE NOU??: Pe stil nou?
DEJA : Ai trecut pe d-le prost-alov??
К: стати? еше не ПРОТО(евро)И ??? Я уже прото (Ei) lei??? mai putini da merge:))
Г-дин прасалов: Ты публиковал кое што севодня на твоим саите но дату постановил завтрошнею?? и ето не 1 и рас?:))завтра занят с новым годом? и староб... свешеник не может писати 31 дек? извини мы находимся севодня 17 дек.?? Leooo dormi?'saca faceam eu asa ceva?
UN: Mare adevar spune prasalov pe siteul lui:Пока наpод негpамотен, из всех искусств для нас важнейшими являются кино и циpкCeea ce de fapt si fac: cinema si circ.(international) leoo ,jambu, prasalov &
Indonesia Java International Destination: Hi there have a nice day
Ngobrol Seputar Bisnis Online: Hello friends visit here
BRAVOOO: Parinte
Noi: preotii din romania suntem prostii lu leoo. cei din occident cu euroi?? vedeti si voi singuri? asta e credinta? leoo ai un oic de bun simt fata de credinta noastra stim ca nu esti deal nostru dar nici chiar asa?
LINISTEA: Dinaintea FURTUNI???Leooo singur tiai facutoo?
Hai : Ba ca iar apus prass fotografiile?:)pe siteul lui alea cu mosu?:)
Spania: Rugam pe episkopu paisii cind ne aduce fotografiile cu diakonu pavel si evident o sa vina si prostalov sa ne aduca si vata sa stergem lacrimile de pe fotografii, si chiar daca transportu e mai lung sa nu ne ceara mai mult de 2 euro. intelegeti si voi criza mare d-le:)si speram ca paisii mai are ceva materie cenusie si sa nui faca jocu lu leoo!
PROST: ai vrut sa zici? nu tie rusine sa spui ADEVARU?:)
SCUZATI: Cel mai inteligent mitropolit pe care lam avut e el DA IN GROPI.))
Handicapatule: ?
Cu: ce scop tia platit deplasarile prasalov? chiar nu crezi ca ne imaginam? in curind in toate statiile sde autobuz si de tramvai vor fi afisate .... stii bine ce?? OPRESTETE.
LEOO: Stim cu totii ca prasalov tia platit deplasarile in ungaria germania italia? chiar nai un pic de bun simt? citeste toata lumea? trezestete' nu fi mai (p...st) inteligent decit crdeam noi? totu e sub control. stim tot cine cu cine pleaca in spania asa ca?? trezestete? vitelule sa nu spunem B....le?
Leoo: se pare ca iar ai luato in?? bot sa nu spunem in GURA?:))
BA: Prasalov ce prost mai esti? te chem in italia in spania mai dai si tu cui cadila te fac protopop doar eu tai si spunzur:))da nu ma fa de rusine pe saitu tau? iti promit te fac protopop. multumesc ca lai scos pe kornelii de pe site: cu respect LEOOO
Si: Lea scos: oridinu se executa nu se discuta?' te pui cu?? Pr..tu?sau avrut sai arate ceva? cu subinteles? si cineva pune botu ca de obicei?:)
ha ha ha: Si apus ms prostalov niste poze pe net deale lu mosu de la moscova? bune cu vizita lui mosu pe pamantu sfint. Si ce a zis leoo ? Ba tu chiar iti bati joc de mine?? eu care team facut... asa scoatele daca vrei sa avnsezi?:)) rusine la amndoi:)))
Mbah Gendeng: Blogwalking here have a nice day
ADMINISTRATION: ВРЕМЕННО ВВОДЯТСЯ МЕРЫ ЗАЩИТЫ ОТ СПАМА. РАЗМЕЩЕНИЕ КОММЕНТАРИЕВ ВРЕМЕННО БУДЕТ ЗАТРУДНЕНО

Please type in the four characters shown in the black box.

Tuesday, February 9th 2010

7:43 AM

Meropolitan Kornily's Interview with Edineniye (The Unification - Russian newspaper, Australia). Part 2

Продолжение диалога


Публикация от 25 Января 2010 г.

Статья

Окончание


— РПСЦ, возглавляемая Вами, крупнейшее старообрядческое согласие в России. Сколько у вас приходов и где находятся наибольшие?

Наш главный духовный центр, которому уже больше 200 лет, расположен на Рогожском в Москве. Сейчас он восстанавливается. Мэр Москвы Юрий Лужков взял под опеку его восстановление. Всего за один год был отреставрирован один из центральных храмов, Христорождественский, который был полуразрушен при советской власти. Кафедральный собор был обновлен. Обновлена и колокольня. Это все находится на одной территории. До революции здесь были еще и пруды. Сейчас все восстанавливается так, как это было раньше. Это в Москве. А за пределами столицы, большие старообрядческие общины находятся в Нижнем Новгороде, Новосибирске, Казани, Костроме, Санкт-Петербурге, Барнауле, Ижевске и других городах. Писатель Мельников-Печерский в повести в «В лесах» и «На горах» как раз рассказал об этих местах, куда уходили старообрядцы, чтобы их не преследовали. Активно развиваются старообрядческие общины на Урале. Совсем недавно мы освящали там новый храм. В следующем году планируется завершить еще три храма. Есть общины в новосибирской области в Сибири. Наши духовные центры строятся на Украине, в Молдове.

160 лет назад к нам присоединился греческий митрополит Амвросий, который восстановил трехчинную иерархию. В настоящее время в нашей церкви около 250 приходов.

 

— В каких еще странах есть старообрядческие приходы?

— Еще одна большая старообрядческая ветвь — это братская Белокриницкая митрополия в Румынии, которая находится в г. Брэила. Служит там митрополит Леонтий. Мы действуем в России, они, в основном, в зарубежье. Существуют старообрядческие приходы и в Австралии и в Америке.

 — В Сиднее имеется старообрядческая община при храме Успения Пресвятой Богородицы (священник прот. Тимофей Овчинников), которая подчиняется Румынской митрополии. В Сиднее сейчас находится архиепископ Софроний, возглавляющий их зарубежную Епархию. Не было ли у вас возможности обсудить с руководителями этого старообрядческого согласия возможности более тесного контакта?

- Да, во время визита в Австралию мы встречались и с архиепископом Софронием, и с протоиереем Тимофеем, влиятельными лицами в митрополии, управляемой владыкой Леонтием из румынского города Брэила. Мы говорили о том, что диалог, прерванный в годы советской власти надо продолжать. Уточнить наши границы, которые поменялись, особенно после развала Советского союза. Мы говорим сейчас о Грузии, Прибалтике, других странах — чья это теперь каноническая территория. В Австралии, например, по каноническим законам не может быть два епископа — из Москвы и из Румынии. В одном храме управляет владыка Софроний, а в другом, расположенном невдалеке, владыка Корнилий. Не должно быть так. Нам необходимо прийти к единому мнению, конечно, с учетом установленной исторической истины. Для этого нужен всеобщий старообрядческий Собор. 

Мы как раз обсуждали возможность такого Собора с владыкой Софронием и отцом Тимофеем. Только Собор может помочь разрешить сложные и болезненные вопросы, накопившиеся за годы. Так в Австралии все старообрядческие приходы должны управляться одним епископом, из одного центра, из Москвы или Брэилы. Решение должно быть принято на общем Освященном соборе.

 — А есть ли разница в ведении службы и церковных канонах у московской и румынской митрополий?

— У наших митрополий нет противоречий в понимании церковных канонов. Каноны одни и те же для обеих Митрополий. Службы также ведутся по одному Уставу.

 — Каковы взаимоотношения у Вашей Церкви с Русской Православной Церковью. Я знаю, что в прошлом у старообрядческой церкви было много недоверия. Видите ли Вы возможность сближения?

— Исторически несколько веков мы испытывали гонения и различные притеснения, и поэтому за эти годы утвердилось состояние недоверия. И сразу это изменить нельзя. Да, должно быть одно Христово стадо, по завету Христа. Но врачевание расколов с Божьей помощью все же возможно, и какой-то диалог мы начинаем. Нужно будет сесть за стол переговоров и оценить, что было до раскола, кто погрешил, какая сторона ушла от истинного пути. Подумать, что мы теряем для нашего спасения, когда мы нарушаем издавна существующие традиции. Это двуперстие, из-за которого разделилось общество. На своем Соборе РПЦ в 1971 году признала двоеперстие равноспасительным и отменила клятвы на дораскольные обряды. Но инерция отчуждения сохраняется. А об объединении сейчас нет и речи.

 — То есть вы стоите на позиции, что без анализа произошедшего 300 лет назад, сближение, участие в совместных службах невозможно?

— Мы готовы и участвуем вместе с РПЦ в общих благих делах, например, в борьбе с пьянством, наркоманией, другими пороками. Но до общего собора мы еще, безусловно, не дошли. Молиться вместе с ними мы не можем. Это значит, даже общее застолье возбраняется, так как перед трапезой мы должны помолиться.

Но сейчас с обеих сторон созданы комиссии для участия в диалоге. Так что диалог начат, но сколько он продлится — сказать трудно. Конечно, мы не хотим чисто механического объединения, да оно быстро и не получится после 300 лет рассоединения, но работа начата. Работают историки, ученые-богословы, но и сама их церковь возвращается в чем-то к истинным старинным обрядам. Это заметно, например, в церковном пении. Партесное пение, которое заняло место в церкви после раскола, не душеспасительное, в отличие от унисонного. Постепенно такое пение возвращается в РПЦ. Мы призываем вернуться и к повсеместному крещению с троекратным погружением. Слава Богу, что мы ушли от отношений вражды и неприязни и за последние 15–20 лет выстраиваем добрососедские мирные отношения. Конечно, это маленький еще период, чтобы ждать существенный результат, но хотелось бы, чтобы с Божьей помощью все началось. Тактика врага рода человеческого — разделять людей, ослаблять, а потом властвовать. Есть такой рассказ об отце, который умирая, позвал к себе детей и сказал: «Дети мои, держитесь вместе». — А затем попросил принести метлу и предложил ее сломать. Это у них не получилось. — «А теперь вытащите по одному прутику и попробуйте сломать».

Вот так и разделения в церкви, конечно, они ослабляют ее. Мы должны противиться врагу рода человеческого, жить в мире. Есть ведь даже молитва «за обидящих и ненавидящих нас».

 — Одна из важных миссий Церкви — поднятие морали в обществе.  

— Повышение морали должно начинаться персонально, с каждого отдельного человека. Важно начинать с себя, со своей семьи. Если человек живет в истинной вере, то вся его семья, весь устой, даже внешний вид, говорит о том, что человек живет правильно. С этого и должно начинаться повышение морали общества. Таким путем мораль и будет распространяться через себя, свою семью, общину. Конечно, нужно прикладывать и усилия. В большинстве наших приходов есть церковные школы, где молодежь обучают с молодых лет. Но все начинается с семьи. И как я видел во многих семьях здесь в Австралии, традиции передаются из поколения в поколение правильные.

А если человеку одному не справиться, Господь говорит: «Не бойтесь, я с вами». Уповая на это, мы и живем.

 — Благодарю Вас Владыка за ваше время и желание поделиться своими мыслями с нашими читателями.

Владимир Кузьмин, Сидней


Оригинальный полный текст интервью: http://unification.net.au/articles/read/456


0 Comment(s) / Post Comment

Sunday, February 7th 2010

12:06 PM

Meropolitan Kornily's Interview with Edineniye (The Unification - Russian newspaper, Australia). Part 1

Продолжение диалога

Публикация от 25 Января 2010 г.

Статья

Комментарии

 

Во время визита в Австралию владыка Корнилий ответил на вопросы редактора газеты «Единения».

Митрополит Корнилий в Сиднее

 —Высокопреосвященнейший митрополит Корнилий, приветствуем Вас в Австралии и просим ответить на вопросы для читателей русской еженедельной газеты, издающейся здесь с 1950 года. Какова главная цель Вашего визита в Австралию? 

— Я очень рад этому визиту, который был приурочен к празднику общины и церкви, названной во имя Рожества Христова. Наша основная причина была участвовать в торжественной Рождественской престольной службе. Подводя итоги, можно сказать, что служба прошла успешно, пришло много народу. В этот день у нас была праздничная литургия, освящение воды, крестный ход, а затем трапеза, на которой мы могли ближе познакомиться с людьми общины. Это событие духовно наполнило всю нашу поездку. Для меня это первое знакомство с общиной в Австралии. Раньше здесь уже были представители нашей митрополии, но я здесь впервые. Я познакомился также со страной, у нас было много интересных встреч, в основном с прихожанами храма, людьми во многом простыми, русскими, хранящими обычаи наших предков, православную веру. Несмотря на многие десятилетия и многие тысячи километров, отделяющие Австралию от России, прихожане сохранили горение веры, любовь к молитве, общение, церковное пение, наше, старообрядческое. Нам было радостно побывать в семьях. Я видел, что люди живут христианской жизнью — мир, любовь, согласие, правильное отношение в семье, даже внешний вид соответствующий. Так, мужчины носят бороды, рубашку подпоясанную, женщины приходили на службу в сарафанах, платках. Всё это люди сохранили, передавая из поколения в поколение, и это мы увидели своими глазами. В такой же атмосфере растут и дети, несмотря на соблазняющее окружение внешнего мира, по нашим понятиям во многом греховное. Это не означает, что все грешат, но в наше время нередко молодежь забывает о религии, не ходит в церковь, не чтит родителей. При этом нарушаются устои общества, распадаются семьи, процветает пьянство, в семьях мало рожают детей, делаются аборты. Если человек уходит от церкви, то такое вот разрушение идет, и внутреннее, и семейное и государственное, может быть даже. А в семьях, которые я видел здесь, царит взаимная поддержка. Люди помогают друг другу и идут ко спасению души, отторжению греха, делают доброе дело, совершают общую молитву. Это рождает то, что называется христианской общиной, то, что поселяет в умах и душах мир, любовь и взаимное уважение. Я все это тут увидел своими глазами, и это очень радостно. Хотел бы особенно поблагодарить председателя прихода Михаила Овчинникова за помощь в организации этого визита, а также секретаря, старосту прихода и всех прихожан за теплый прием, оказанный нашей делегации. Со мной в Сидней приехали также протоиерей Леонтий (Пименов) и протодьякон Виктор.

 — Храм Рождества в Сиднее не имеет священника в данный момент. Обсуждался ли вопрос о назначении священника для прихода?

— Да, мы обсуждали это и на собрании общины, и в семьях, куда меня приглашали. Священник, конечно, важен для прихода. Бывшие ранее здесь священники из митрополии прекращали службу по истечении срока пребывания. Выбор священника для прихода — вопрос нелегкий. Как вы понимаете, наши страны разделены границами, разные условия жизни. Мы обсудили, что надо сначала подготовить почву, написать положение, на каких условиях он приедет, затем пригласить его, познакомиться с общиной. Ведь священнику ты открываешь свою душу. Мы решили, что будем продолжать поиск совместно.

  — А есть ли у вас семинария, где готовят священников. Может быть, можно было бы обучить кого-то из здешних членов прихода?

— Да, у нас есть духовное училище. Это была бы хорошая возможность. Ведь действующий священник уже имеет приход, и снять его и направить в другое место дело не простое. У него есть своя семья, дети, которые, может быть, учатся где-то. Важно также, чтобы священник знал английский язык. Поэтому я и начал с этого, может поискать здесь, среди прихожан, среди их детей. Есть в приходе семья Кирпичниковых, в которой три молодых человека исполняют обязанности чтецов. Это первая ступенька служебной лестницы — чтец, дьякон, священник. По нашим канонам священник должен быть женатым. В духовном училище в Москве есть молодые люди из Румынии, Молдавии, Украины, которые обучаются у нас. Конечно, для священника важен и жизненный опыт, который накапливается со временем, но процесс обучения, чтобы вести службу, занимает 2–3 года.

— В своей статье «Диалог» в феврале 2009 года мы приводили данные, имеющиеся в Интернете, что в настоящее время в мире около 2 миллионов старообрядцев и из них около полутора миллиона приемлющих священство. Соответствует ли это вашим данным?

— Трудно назвать какую-то определенную цифру. У нас по этому вопросу не ведется статистики. К тому же, во все времена старообрядцы старались не раскрывать данные о себе. Гонение в старые времена понуждали к этому. Поэтому замкнутость осталась. Сколько нас, какие мы, старое поколение подробно не раскрывает.

Старообрядчество это не какая-то церковь, которая была создана после раскола, а это древняя православная ветвь, которая идет от Христа, через Апостолов. И в старообрядческой церкви обряды не меняются. Например, обряд крещения — погружением в воду. Мы придерживаемся старого канона — погружение в воду три раза. А в других конфессиях за 2 тысячи лет произошли большие трансформации, и крещение иногда делают, просто покропив или облив водой. Как бы трудно ни было, мы стараемся соблюдать старые каноны. Дело спасения — большая работа. И просто поставить свечку и уйти, этого недостаточно. В службе нет мелочей. Нужно делать все так, как делали наши предки. Мы менять ничего не будем, как бы трудно ни было.

— В Русской Православной Церкви в последнее время заметно увеличение прихожан. Идет восстановление храмов. А какая тенденция в старообрядческой церкви?

— В последние годы много церквей восстановлено и построено и в старообрядческой церкви. Конечно, трудно сравнивать количество с Русской Православной Церковью. Там счет идет на тысячи, а у нас восстановление храмов измеряется десятками. Конечно, процесс идет трудно. За десятилетия советской безбожной власти практически прервалась связь поколений. Церкви были закрыты, в школах религию не преподавали. 70 лет искореняли религию, сейчас вера возвращается, но нельзя ожидать, чтобы за 10–15 лет все восстановилось. Моисей вел из Египта людей 40 лет, чтобы сменились поколения, чтобы исчезли следы рабского страха, чтобы выросли ростки свободы в новом поколении.

To be continued...
0 Comment(s) / Post Comment

Thursday, February 4th 2010

2:09 PM

The decrees of the Moscow metropolia council, January 26-27, 2010

Постановления Совета Митрополии Русской Православной Старообрядческой Церкви (г. Москва, 26-27 января 2010 г.)

1. О подготовке учебника по предмету «Основы религиозной культуры и светской этики»
1.1. Принять к сведению сообщение протоиерея Евгения Чунина об участии в работе Межведомственного Совета по подготовке учебника по предмету «ОРКСЭ»;
1.2. Считать целесообразным до 1 февраля с.г. провести обсуждение текстов подготовленных проектов учебных пособий.

2. О подготовке Церковного календаря
2.1. Выразить христианскую благодарность за издание Церковного календаря главному редактору А. В. Антонову и иерею Александру Панкратову;
2.2. Поручить А. В. Антонову подготовку издания Церковного календаря на 2011 г.;
2.3. Рекомендовать включать в Церковный календарь информацию о юбилейных датах священнослужителей;
2.4. Создать комиссию по подготовке выверенного списка святцев в следующем составе: преосвященный епископ Силуян, иерей Александр Панкратов, иерей Вадим Коровин, Алексей Муравьев, Глеб Чистяков;
2.5. Установить срок выхода Церковного календаря к празднику Покрова Пресвятыя Богородицы.

3. О планах издательской деятельности Митрополии на 2010 г.
3.1. Издать Малый Катехизис (еп. Михаил Семенов), молитвенник для детей, учебный молитвослов и Закон Божий (Карабинович, I-я часть);
3.2. Продолжить издание Богослужебного Устава на 2011 г.;
3.3. Ответственному за рассылку литературы митрополии Василию Трифану обеспечить рассылку по приходам Вестника Митрополии и ежегодно обновлять список рассылки Вестника Митрополии.

4. О финансовом положении Митрополии
4.1. Обратить внимание архиереев, икономов и благочинных епархий, настоятелей и председателей общин на необходимость своевременного и полного внесения десятины в Митрополию.

5. Рассмотрение проекта обращения к Российскому Правительству о мерах по борьбе с пьянством
5.1. Поблагодарить протоиерея Валерия Шабашова за работу над проектом обращения;
5.2. Принять предложенный проект за основу, иерею Александру Панкратову и А. В. Антонову подготовить окончательную редакцию обращения.

6. Отчеты о положении дел в епархиях
6.1. Принять к сведению сообщения преосвященного епископа Силуяна и преосвященного епископа Евмения.

7. Об использовании Успенского храма-колокольни
7.1. По просьбе Рогожской общины во главе с ее настоятелем предложить очередному Освященному Собору рассмотреть вопрос о передаче здания храма-колокольни и содержимого иконохранилища и книгохранилища в ведение Рогожской общины.

8. О положении в Христорождественском приходе г. Сидней (Австралия)
8.1. Поблагодарить членов делегации за труды по посещению Христорождественского прихода г. Сидней;
8.2. Благословить иерея Геннадия Чунина и диакона Валерия Тимофеева совершить поездку в Христорождественский приход г. Сидней для проведения богослужений, в срок на усмотрение митрополита.

9. Сообщение о поездке делегации Русской Православной Старообрядческой Церкви во Святую Землю
9.1. Выразить удовлетворение итогом поездки делегации Русской Православной Старообрядческой Церкви во Святую Землю для водружения лампады у порога Судных Врат в Иерусалиме.

10. О состоявшихся встречах с инославными клириками
10.1. Принять к сведению сообщение иерея Алексия Лопатина и протодиакона Виктора Савельева о состоявшихся встречах с инославными клириками.

11. О положении в общине д. Полупочинки Дивеевского р-на Нижегородской обл.
11.1. Напомнить представителям общины д. Полупочинки о необходимости регистрации общины.

12. О сроках проведения следующего Совета Митрополии

12.1. Провести следующий Совет Митрополии 20-21 апреля 2010 г.

Источник: http://www.rpsc.ru/index.php?id=523

0 Comment(s) / Post Comment

Tuesday, January 19th 2010

2:24 PM

The Twelfth-day in Italy and Spain

Торжественая служба на Богоявление состоялась в Италии в городе Турин. Несмотря  на то, что праздник выпал на рабочий день, многие  прихожане пришли в церковь, именуемую Святителя Николы. Службу вел  опытныи поп Савели (который прежде некоторое  время служил и в Австралии диаконом).  Удивительно, но на службе поминали только митрополита Леонтия, а архиепископа Софрония на этот раз в поминаниях отставили.

После литургии было освящение воды.  Воду святили в 2  бочках - одна синяя около 180 литров, а вторая – маленкая, около 30 литров.  Вода освящалась, видимо, особым новым чином. Опытныи поп окунал крест 2 раза  в большую  бочку и 1 раз в маленькую.  

Подобная ошибка  была  в прошлые года  и в Ясах,  но там быстро поправились и больше ее не допускали. Митрополиту Леонтию, видимо, трудно научить всех своих попов, что Христос  был крещен в однои воде. Поэтому помещаем небольшую инструкцию, может быть, пригодится на будущее: если есть 2 бочки, то надо погружати  крест только в одну воду, а потом уже подливать воду из второй бочки.

Хотя о. Савелий определен священником не только на Италию, но и на Испанию, понятно, что он не мог разорваться.  Потому в Испании на Богоявление служил епископ  Паисии с диаконом  Павлом, священника не было.

10 Comment(s) / Post Comment

Thursday, January 14th 2010

12:08 PM

Talks on new school for the Russian Old Believer villages

Talks begin on new school for head of bay


By McKibben Jackinsky 

One school for three villages? That was the question Steve Atwater, superintendent of the Kenai Peninsula Borough School District, asked a standing-room-only crowd representing the Russian Old Believer communities of Voznesenka, Razdolna and Kachemak Selo.

Atwater began the Tuesday after-school meeting with a clarification: "No decision has been made with regard to a new school. This is a chance to start to talk about it."

Currently, the district leases facilities that have been constructed by villagers. Voznesenka's campus, which also includes four portable classrooms, offers classes for grades K-12. As of this year, Razdolna's single building no longer has space to accommodate secondary grades. Plans were to incorporate grades 9-12 at Voznesenka, but concerns that included poor road conditions between the villages, resulted in those students remaining in Razdolna and enrolling in Connections, the district's homeschool program. Kachemak Selo, the most isolated of the three communities, currently has two buildings to accommodate grades K-12.

The age of the buildings and growth of student populations in the villages are making it increasingly difficult to provide adequate space.

"The district feels that Kachemak Selo, Razdolna and Voznesenka deserve the best education for your children," Atwater told the parents, adding, "We don't think these buildings are adequate from a space perspective."

The size of the buildings limits the opportunities available for students, Atwater said.

A single, larger building for the combined student body of all three villages would make it possible for such luxuries as a gymnasium, art room, shop, hockey rink, kitchen for a hot lunch program and vocation classes.

"Looking ahead, the current facilities are not a long-term solution," Atwater continued. "Now is a good opportunity to try to do something different."

Also looking ahead, projections are that Razdolna has a number of youngsters who will be coming into the school in the next few years, continuing to increase the need for more space.

Kachemak Selo is in a similar situation, while Voznesenka appears to be spread evenly among younger and older students.

Asking for community input, Atwater divided the crowd into three groups, asking them to list positives and negatives of a new school.

Then, the lists were displayed in front of the room, offering an opportunity for more comments.

Stirring the most discussion were concerns about road conditions, possible sites for the school, the impact of non-village students that might choose to enroll in the new school, and having a school calendar and food service that takes into consideration Russian Old Believers' dietary concerns.

The calendar offered flexibility, dictated only by state requirements for students to attend a specific number of days, Atwater said in answer to questions. With regard to a Russian Old Believer menu that would satisfy federal nutrition requirements, Ksenia Kuzmin, secretary at Voznesenka School, said she knew of a school in Oregon that had already accomplished that.

Atwater laid out the steps that would have to be taken before a building would be constructed:

* Local support for the new school would need to come from all three villages;

* Land would have to be identified for the site;

* The borough would have to obtain funding for the school, which Atwater estimated would be approximately $15 million for a 50,000 square foot facility to accommodate 250 students;

* Borough voters would have to approve funding through a bond;

* As soon as the financing was secured, the district would immediately begin work;

* If a bond were approved by voters in October 2010, a facility could be ready to open by August 2012.

Going back to the first step, Atwater said the villages would need to decide within the next six-eight months if a new school was what they wanted. That would give time to start working toward the October 2010 election.

"The question is why are we in a village and not in a town?" one parent said. "It's because we have a culture we want to preserve."

"We're not here to tear down a culture," Atwater said. "We're here to give your children the education they deserve. Maybe you don't want a new school. That's what you have to decide."

Between now and March, discussion will continue among villagers, with Atwater promising to answer questions and return for additional meetings if requested.

McKibben Jackinsky can be reached at mckibben.jackinsky.@homernews.com.

Story last updated at 7:40 PM on Wednesday, September 30, 2009

http://www.homernews.com/stories/093009/news_1_004.shtml

3 Comment(s) / Post Comment

Wednesday, January 13th 2010

1:31 PM

Metropolitan Kornily gets an upsetting surprise at home

Вернувшийся из-за границы митрополит Корнилий, где его встречали со всем мыслимым радушием, сразу же столкнулся в России с крайне неприятным для себя сюрпризом, который подготовил ему его собственный секретарь  - чтец по имени Владимир Сорокин. Если зарубежное старообрядчество с некоторыми фактами из подобной сферы уже сталкивалось (П. Ш-тов и Р. Бас-н), то российское старообрядчество такой публичный позор переживает впервые.

http://www.mk.ru/incident/article/2010/01/13/411693-staroobryadets-iznasiloval-prohozhuyu-v-noch-pod-rozhdestvo.html

Старообрядческое сообщество России немедленно отреагировало резким осуждением того, что произошло.

http://www.starover.borda.ru/?1-1-0-00003359-000-0-0


8 Comment(s) / Post Comment

Tuesday, January 12th 2010

12:36 PM

Metropolitan Kornily visits Australia. Part 13.

Публикуем полученный нами пресс-релиз о седьмом, завершающем дне пребывания митрополита Корнилия в Австралии.

Визит митрополита Корнилия в Австралию. День 7.

Пресс-релиз

Утром 11 января митрополит Корнилий в сопровождении духовенства осмотрел город Сидней. Обязанности гида принял на себя председатель Христорождественской общины М. Овчинников. Гости из России ознакомились с наиболее интересными архитектурными сооружениями и памятными местами Сиднея, включая и Ботанический сад.

После возвращения митрополита в резиденцию в Обурне и непродолжительного отдыха, Христорождественское сестричество пригласило гостей и прихожан на трапезу. На проводинах присутствовало около 40 человек. Попрощались.

В 5 часов митрополит в сопровождении 15 прихожан Христорождественской церкви направился в аэропорт. Преподав христианам благословение, митрополит Московский и всея Руси Корнилий и протодиакон Виктор Савельев взошли на борт самолета, который 8 часов вечера покинул Сидней и вылетел в Москву. 

Протоиерей Леонтий Пименов остается в Сиднее и будет духовно окормлять Христорождественский приход до конца января, после чего также вернется в Россию.

11 Comment(s) / Post Comment

Tuesday, January 12th 2010

12:30 PM

Metropolitan Kornily visits Australia. Part 12.

Публикуем полученный нами пресс-релиз о шестом дне пребывания митрополита Корнилия в Австралии.

Визит митрополита Корнилия в Австралию. День 6.

Утром 10 января митрополит Московский и всея Руси Корнилий в сослужении духовенства отслужил воскресную литургию, на которой присутствовало около ста молящихся. Было много младенцев-причастников. По окончании литургии митрополит Корнилий обратился к прихожанам с проповедью, а также выразил глубокую признательность председателю Христорожденственской общины Михаилу Овчинникову за высокий уровень организации первосвятительского визита в Австралию и в знак благодарности подарил ему икону Архангела Михаила, Архистратига небесных воинств.

                                     

После окончания службы Христорождественское сестричество организовало для духовенства и всех желающих братскую трапезу на три стола, за которыми отобедали во славу Божию 60 человек. На трапезе также было сказано много теплых слов в адрес гостей и хозяев. М. Овчинников от имени общины поблагодарил за прекрасные службы митрополита Корнилия и приехавшее духовенство, чтецов братьев Кирпичниковых, поблагодарил за помощь Петра Мамонтова, сестричество и всех, кто приложил свои силы к тому, чтобы визит первосвятителя Русской Православной старообрядческой Церкви прошел на должном уровне. Митрополит Корнилий со своей стороны также благодарил хозяев за гостеприимство и радушие, особо упомянув председателя общины М. Овчинникова и его благочестивое семейство, а самому М. Овчинникову вручил книгу с дарственной надписью.

После трапезы было проведено общее собрание Христорождественской общины, на котором первое слово было предоставлено митрополиту Московскому и всея Руси Корнилию.


Затем был выслушан отчет председателя Христорождественской общины М. Овчинникова. После чего рассматривался вопрос о священнике для Христорождественского прихода. Община единогласно (голосов «против» подано не было) вновь уже в который раз, теперь уже под председательством митрополита, подтвердила свое желание иметь постоянного священника. После принятия этого решения было заявлено, что священник на Христорождественский приход будет направлен, и обсуждались кандидатуры на эту степень. Кроме того, рассматривался вопрос об уточнении некоторых положений устава Христорождественской общины.  Собрание завершилось заключительным словом митрополита Корнилия.

    

6 Comment(s) / Post Comment

Tuesday, January 12th 2010

12:15 PM

Metropolitan Kornily visits Australia. Part 11.

Визит митрополита Корнилия в Австралию. День 5. Фото.

9 января митрополит Корнилий, сопровождающее его духовенство и прихожане Христорождественской церкви посетили старообрядческие могилы на кладбище Rookwood, Sydney.

Память старообрядческих пастырей и мирян была почтена молитвой.

Митрополит и сопровождающие его лица посетили место вечного упокоения основателя и первого священника Христорождественского прихода о. Кирила Иванова.

 

Основателя первой старообрядческой церкви в Австралии – протоиерея Иоанна Кудрина.

Первого священника Благовещенско-Успенского прихода о. Иоанна Старосадчева.

А также могилы других христиан, в том числе и старообрядческого епископа Иосифа (Басаргина).

После кладбища Rookwood митрополит Корнилий посетил первую старообрядческую церковь в Австралии, основанную в 1958 году  священником Иркутско-Амурской епархии протоиереем Иоанном Кудриным.

9 января митрополит Корнилий посетил  также фермерское хозяйство старообрядца Ивана Овчинникова, где гостям была предложена братская трапеза.

 

Вечером того же дня была отслужена всенощная.


6 Comment(s) / Post Comment

Sunday, January 10th 2010

1:38 PM

Metropolitan Kornily visits Australia. Part 10.

Публикуем полученный нами пресс-релиз о пятом дне пребывания митрополита Корнилия в Австралии.

Визит митрополита Корнилия в Австралию. День 5.  
Пресс-Релиз

В субботнее утро 9 января митрополит Корнилий, сопровождающее духовенство и прихожане Христорождественской церкви посетили кладбище Rookwood. Они навестили места вечного упокоения видных деятелей австралийского старообрядчества: о. Кирила Иванова, основателя и настоятеля Христорждественского прихода, о. Иоанна Кудрина, основателя Петропавловской церкви, первого старообрядческого храма в Австралии, о. Иоанна Старосадчева, первого священника Благовещенско-Успенской общины, старообрядческого епископа Иосифа, а также могилы других старообрядцев. Память усопших пастырей и мирян почтили молитвой.

После посещения кладбища Rookwood митрополит Корнилий и сопровождающие его лица направились в резиденцию семьи Кудриных, на территории которой о. Иоанном Кудриным, священником Иркутско-Амурской епархии, был утроен первый старообрядческий храм в Австралии. Гости осмотрели Петропавловскую церковь, устроенную о. Иоанном в 1958 г., которая бережно сохраняется и поныне. Семья Кудриных также бережно сохраняет все церковное убранство, престол с антиминсом и иконы, вывезенные с большим риском и трудностями из Харбина. Богослужения в этой небольшой церкви проводятся регулярно силами семьи Кудриных. Митрополит обратил внимание на необходимость бережного сохранения этого наследия.

После Петропавловской церкви митрополит Корнилий и другие гости посетили обширное и успешное фермерское хозяйство старообрядца Ивана Овчинникова. Хлебосольный хозяин предложил гостям по русскому обычаю приготовленную от всего сердца трапезу.

Вечером 9 января по обычаю митрополитом Корнилием в сослужении духовенства была отслужена всенощная.  
9 Comment(s) / Post Comment